Business
Переводы для предпринемателей и бизнеса

Web site
Перевод и адаптация сайтов на украинском языке

Бюро переводов

Успех ведения экономической и коммерческой деятельности международных компаний во многом зависит от квалификации переводчика. 

Популярные направления перевода
Наиболее востребованным считается русско-английский перевод и англо-русский. Нередко возникает и необходимость дублирования на украинский, немецкий, испанский, китайский языки.

Официально-деловая документация часто требует перевода на иностранный язык. Чтобы получить качественный перевод в точном соответствии с исходником, следует воспользоваться услугами бюро переводов. В штате компании компетентные сотрудники, досконально владеющие профессиональной терминологией.
Важно помнить, что несогласованности и ошибки при переводе технических или юридических текстов – инструкций, нормативов или деловых бумаг, чреваты наложением штрафов и грозят даже признанием их недействительными. Избежать финансовых потерь помогут опытные лингвисты.

В штате бюро переводов только опытные сотрудники, регулярно повышающие свою квалификацию.

Наши компетенции

Перевод личных документов

перевод паспорта, перевод диплома. свидетельства о браке, свидетельства о рождении, справки с банка

Тереводы всех видов текстов

технические, научные, юридические, медичні, экономические, финансовые, регигиозные, перевод книг

Перевод и адаптация сайтов

перевод сайта. перевод контента наполнения, перевод програмного обеспечения, перевод компьютерных игр, ios

Легализация/Апостиль

Легализация документов, апостиль, апостиль на диплом, апостиль на документы, консульская легализация, посольства

Устные и синхронные преводы

Устный перевод, последовательный перевод, синхронный перевод, сопроводжение иностранцев, переводы по телефону? skype

Справка о несудимости

Изготовление справки о несудимости, дальнейшая легализация, перевод или апостиль на справку о несудимости

Отрасли с которыми мы работаем

Наука

Life Sciences

Автомото

Automotive

Финансы

Finance

Техно

Technology

Логистика

Logistics

Розница

Products

Закон-во

Government

Произ-во

Manufacturing

Телеком

Telecom

Вэб сайты

Website

Медицина

Medical

Стартапы

Startup

Бюро переводов с НДС

Для заказчиков  предприятиятий, оплата возможна по безналичному расчету с НДС

Сферы переводов

Корпоративные документы

Справки, печати, инструкции, договоры. Часто их перевод требуется вместе с нотариальным заверением при выезде за рубеж

Дипломы, аттестаты, свидетельства о браке или рождении). При переезде в другую страну важно уточнить необходимость наличия Апостиля на официальных документах, то есть консульской легализации

Личные документы

Для большинства государств достаточно нотариального заверения компетентной компании;
— перевод документов для получения краткосрочной или длительной визы. В зависимости от целей поездок количество документов может отличаться. Особенно внимательно нужно отнестись к составлению и переводу сопроводительных писем экскурсионных групп детей

ИТ-перевод

Подразумевается перевод руководств пользователя по эксплуатации устройств, лицензий программного обеспечения.  Технологии стремительно развиваются, досконально владеть актуальной информацией (техническими терминами, расшифровкой аббревиатур) могут только компетентные лингвисты, постоянно повышающие владение иностранными языками. Важные особенности профессионального перевода. Классификация видов переводов в зависимости от типа документации следующая:

Наши клиенты

Клиенты, которые достигли своих целей, благодаря нашим переводам
Наш опыт

Основано в 2010 году​

280+ переводчиков в штате
1480+ юридических лиц на обслуживании

Мы перевели более чем 300 000 документов, и гордимся, когда нас рекомендуют, как профессионалов-переводчиков

Наши награды

3 место (Золото) среди субъектов хозяйствования м. Киева по показателю «Коэффициент оборачиваемости активов» — звание «Лидер года 2017«-подтверждение успеха, надежности, доверия клиентов

в КВЭД 74.30 «Предоставление услуг перевода» занимает восьмое место в г.. Киеве в номинации «Инвестиционная привлекательность» и имеет право называться «Лидер отрасли 2013» в своём виде деятельности

2013

В солнечном Сингапуре в заливе Марина-Бей находится комплексный курорт Marina Bay Sands. Здесь построено самое дорогое автономное казино в мире, стоимость которого, вместе с землей, составляет 8 миллиардов долларов. 

В основном, я имею в виду школьные классы/группы по изучению языка. Дело в том, что многие английские звуки дети считают смешными и стесняются их правильно произносить в классе, даже если знают, как это делать. 

Большой помещение первого театра

может принимать одновременно до 2155 зрителей, а Театр «Сэндс» вмещает 1680 человек. Зал, в котором проходят представления, выглядит современно и стильно. Арочные балки на потолке создают иллюзию купола. 

переводы расширят границы Вашего бизнеса

Специалист при переводе документов должен учитывать особенности речи каждой страны, четко дублировать фразы, придерживаться делового стиля изложения. Исходя из специфики оригинала необходимо сохранять единство понятий и терминов, чтобы избежать различий в их толковании. Применение разговорных фраз, стилистических украшений недопустимо.

Профессиональные лингвисты при переводе документов уделяют особое внимание оформлению и форматированию текстов. Соблюдение нумерации, параграфов, абзацев обязательно, но есть некоторые важные нюансы, которые известны только специалистам. К примеру, географические названия, адреса, имена собственные должны сохраняться на языке оригинала. Для тех, кто желает самостоятельно осуществить дублирование текста документов, бюро переводов предлагает услугу – консультативный перевод. Имеется в виду помощь только в местах, вызывающих затруднение или неясность.

Made in Ukraine © 2010-2019. Бюро переводов Эллен. Разработка и поддержка SkyART.

Ваш бизнес расцветёт

О компании
Новости
Отзывы клиентов
команда
офис
партнеры
Награды и сертификаты
политика конфиденциальности
фрилансерам
Конфиденциальность
качественный сервис
качество перевода
способы оплаты
Документы для бухгалтерии

Письменные переводы
перевод документов
перевод паспорта
перевод диплома
перевод сайтов
локализации ПО
Перевод книг

Легалцизация/Апостиль
Легализация
Апостиль
Апостиль на диплом
Апостиль на документах
Что такое апостиль?
Посольства и консульства
Гаагская Конвенция

Устные переводы
последовательный перевод
перевод у нотариуса
перевод мероприятий
сопровождение иностранцев
переговоры по skype
телефонные переговоры
прием у врача
выезд переводчика по Украине

Синхронные переводы
синхронный перевод конференций
синхронный перевод на телевидении
Оборудование для синхронных переводов

Тематики переводов
технические
научные
Юридические
Медицинские
экономические
финансовые
религиозные
нотариальное заверение

Другие услуги
редактирование
Нотариусы Киева
Частные лица
Корпоратини клиенты
Языки