Офіційно-ділова документація часто вимагає перекладу на іноземну мову. Щоб отримати якісний переклад в точній відповідності з ісходником, слід скористатися послугами бюро перекладів. У штаті компанії компетентні співробітники, досконально володіють професійною термінологією.
Важливо пам’ятати, що неузгодженості і помилки при перекладі технічних або юридичних текстів – інструкцій, нормативів або ділових паперів, чреваті накладенням штрафів і загрожують навіть визнанням їх недійсними. Уникнути фінансових втрат допоможуть досвідчені лінгвісти.